平常無聊的時候,什麼都不想做,只想拿本書來看看。不但可以增進一些知識,也可以讓我進入到另一個世界沉澱一下。以前買書都是去書局逛,現在除了沒有時間逛,也沒有精神。所以網路書局變成了我買書的最佳選擇,實在是快又方便。今天看到了一本書蜘蛛.蠹魚.與我:楊牧的隨筆 (德譯本) ,看了一下簡介,內容挺有意思的。而且蜘蛛.蠹魚.與我:楊牧的隨筆 (德譯本) 看起來銷售還不錯喔,應該滿值得買回來看。趁著最近比較有空,趕緊買蜘蛛.蠹魚.與我:楊牧的隨筆 (德譯本) 買回來看看。希望不會讓我失望。如果和我一樣對蜘蛛.蠹魚.與我:楊牧的隨筆 (德譯本)有興趣的朋友,也提供給你們網頁參考看看喔。

蜘蛛.蠹魚.與我:楊牧的隨筆 (德譯本)



商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010589263

商品訊息描述:

此書語言別為德文

楊牧散文德譯精選集精裝本在德國慕尼黑由A1 Verlag(愛文出版社)出版了。

楊牧的詩集詩選被譯成外文的已經極多,而這本德譯散文集卻是第一本譯成西方語言的文集。

以楊牧《奇萊後書》中一篇‘蜘蛛。蠹魚。與我’為題,共收十二篇;寫作的時間從1976年到2009年,空間則從花蓮出發,橫渡太平洋,柏克萊求學,西雅圖居家任教,香港辦學,回到臺灣駐足南港。除了文中附詩之外,另譯‘介殼蟲’一首繫在‘看見那兒童原來正是我’文末;並錄‘心之鷹’與‘蛇的練習三種’(錄自德譯詩集《Patt beim Go》) 分別在‘亭午之鷹’,‘云誰之思’文後;讓詩文相互激發關照。

因為是介紹給德語讀者,篇後有譯者洪素珊(Susanne Hornfeck)與汪玨(Wang Jue)撰寫的‘關於楊牧’後序,並附辭彙解釋,作者年表大事記。

本書十二篇篇目的原文出自楊牧手書,十分難得。書本之用紙刊印裝訂具見德國工藝之精緻,封面護頁綴以兩叢白芒花,上下搖曳,尤其動人。

商品訊息功能:

商品訊息簡述:

  • 作者: 楊牧
  • 原文作者:Yang Mu
  • 譯者:洪素珊、汪珏
  • 出版社:洪範
  • 出版日期:2013/03/01
  • 語言:其他語文


蜘蛛.蠹魚.與我:楊牧的隨筆 (德譯本)

商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010589263






418DC7F41EFEE2ED
arrow
arrow
    全站熱搜

    tn38bix380 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()